Всё ли в полнейшем порядке?
Касперль стрелой вылетел за дверь и устремился в сад. Госпожа Худобок, Сеппель и бабушка поспешили вслед за ним.
- Да что это с ним? Зачем он полез в конуру Васьти, Сеппель?
- Сейчас увидим, госпожа Худобок.
Касперль скрылся в собачьей конуре. Они услышали, как он роется в соломе, затем он прокричал:
- Я нашел его! Я нашел его!
Он задом выполз наружу. В руках он держал чудесный шар госпожи Худобок.
- Это он?
- Да, это он!
По щекам госпожи Худобок потекли слезы.
- До такого я бы никогда в жизни не додумалась, ох-хо-хо-о, что Васьти, мой милый песик Васьти…
- Он, должно быть, принял его за тыкву, - объяснил Касперль. - Вам не следует за это на него обижаться.
- Ну как бы я могла? - всхлипнула госпожа Худобок. - Какое счастье, что он не пытался разгрызть его! Он мог бы сломать себе все зубы, солнышко мое бедненькое!
Она, проверяя, подняла шар на солнечный свет.
- Ни одной трещины, как я вижу, и ни единой царапины… Только совсем замутнел с тех пор, как Васьти укатил его из комнаты. Теперь пройдет несколько дней, пока его снова можно будет использовать, - однако я без сожаления примирюсь с этим.
Госпожа Худобок промокнула веки полой утреннего халата.
- Таким образом, вне всякого сомнения, - сказал Касперль, - что Хотценплотц не крал ни шара госпожи Худобок, ни бабушкиных тыкв. В этом даже полиция может не сомневаться!
- А посему, - воскликнул Сеппель, - нам следует как можно скорее выпустить Хотценплотца из его укрытия! Он и так достаточно долго просидел в картофельном подвале.
- Где? - спросила бабушка.
Касперль и Сеппель поспешили рассказать, что вчера и сегодня им пришлось пережить с Хотценплотцем: как он убедил их в том, что его благие намерения серьезны, и как они предприняли попытку защитить его от господина Димпфельмозера.
- Но тогда бежим, не теряя ни секунды! - воскликнула бабушка. - Как представлю себе, что он с сегодняшнего утра заперт в подвале, - так это почти столь же скверно, как сидеть в пожарном депо!
Касперль и Сеппель стремительно кинулись впереди пожилой дамы. Калитка на задах сада была открыта настежь, в спешке они даже не обратили на это внимания. Они ворвались в дом и закричали:
- Господин Хотценплотц! Всё в полнейшем порядке. Вы можете выходить!
Перед дверью в картофельный погреб они остановились как вкопанные. Замбк был выломан, должно быть, кто-то бросался на него изнутри.
- Вот те раз! - чертыхнулся Касперль. - Это выглядит не очень красиво… - Спотыкаясь, они сломя голову кинулись в подвал и огляделись по сторонам.
- Вы слышите нас, господин Хотценплотц? Никакого ответа.
- Не бойтесь, пожалуйста, это мы, Касперль и Сеппель отбросили в сторону пустые мешки из-под картофеля. Они заглянули во все углы, в каждый закуток: погреб был пуст.
Тут они вдруг обнаружили на стене надпись. Нацарапанное куском угля, там крупными, неуклюжими буквами значилось:
«Я ришил сибе стать залатискателем в омерики. ни сирдитесь на минеб мине ничиво другова ни астаеца
Ходзенблодц»
Васьти, сюда!
Касперль и Сеппель прочитали надпись один раз, они прочитали ее два и три раза - ничего не изменилось. Что было там написано, то и осталось: Хотценплотц действительно нацарапал это, собственноручно.
Вот так сюрприз!
- И что это только взбрело ему в голову? - спросил Сеппель. - Мы же обещали, что постараемся ему помочь!
- Далеко уйти он не мог, - решил Касперль. - Мы должны догнать его, чтоб образумить! Теперь дорога каждая минута!
Они стремглав взлетели по лестнице из подвала. Они чуть не сбили с ног бабушку и госпожу Худобок, которые в это мгновение входили в дом.
- Какая муха вас укусила? Вы не могли бы быть поосторожнее!
Касперль не тратил много времени на объяснения.
- Хотценплотц! - прокричал он на ходу. - Он собрался в Америку!
Бабушка и госпожа Худобок проводили друзей недоуменными взглядами.
- Разве когда-нибудь толком разберешь эту парочку? Просто беда с ними - я вам передать не могу, госпожа Худобок!
В каком направлении отправиться Касперлю и Сеппелю? Имелись три проселочные дороги, которые выводили за пределы городка: на юг, на север и на восток, - и более дюжины полевых тропинок.
- Давай посчитаемся по пуговицам, - предложил Сеппель. - Все равно ведь не унюхаешь, в какую сторону он пошел.
- Хорошо бы унюхать! - сказал Касперль.
- Нам следует, не откладывая, отправиться в лес к господину Димпфельмозеру и привести Васьти - тогда ты просто удивишься, как быстро он выведет нас на след!
Чтобы добраться до леса, им пришлось бы бегом пересечь полгорода. У входа в полицейский участок господин Димпфельмозер оставил свой велосипед.
- Послушай! - сказал Касперль. - Эта штука здесь как по заказу - мы с ней сэкономим массу времени!
Велосипед был накрепко привязан к стойке.
Ну и что из этого! Для чего у Касперля перочинный ножик?
Чик-чик! И веревка была перерезана.
Теперь они помчались со скоростью ветра: Касперль в седле, Сеппель на багажнике.
- Осторожно, не свались!
Они несколько раз проехали лесную дорогу туда и обратно. Касперль до тех пор нажимал левой рукой на велосипедный звонок, пока у него не заболел большой палец, - и оба во все горло кричали:
- Господин Димпфельмозер! Господин Димпфельмозер! Где вы? Идите сюда!
Только слышал ли их господин Димпфельмозер?
От непрерывных криков они постепенно теряли голос, когда услыхали вдали собачий лай. «Гав-гав!» - раздавалось в лесу.
- Это, должно быть, Васьти!
Касперль сунул два пальца в рот и свистнул, а Сеппель прокричал:
- Васьти, сюда! Беги к нам!
Лай вскоре приблизился. Вот уже слышен стал хруст веток, вот что-то зашелестело в кустах на обочине дороги: Васьти пулей выскочил из з amp;рослей.
Перебирая лапами, он бросился на грудь Касперлю и Сеппелю - затем отскочил от них и жалобно заскулил.
- Да что с тобой? - спросил Касперль.
- Ва-ууу! - визжал Васьти. - Ва-ууу, ва-ууу-у! Он поджал хвост, отбежал на несколько шагов в сторону - в том направлении, откуда он появился. Затем повернулся, прибежал обратно и вновь разразился визгом.
Игра повторилась несколько раз.
Касперль и Сеппель никак не могли взять в толк, что это значило, пока им не бросилось в глаза нечто, на что они до сих пор не обращали внимания: собачий поводок!
Он волочился за Васьти по лесной почве.
Тогда Касперля осенило.
- Где ты оставил господина Димпфельмозера? С ним что-нибудь случилось?
- Гав-гав! - пролаял Васьти, как будто только и ожидая вопроса Касперля. - Гав-гавгавгав!