Сказки дядюшки Римуса - Харрис Д.Ч.




Смоляное Чучелко

Категория Харрис Д. Ч.

Смоляное Чучелко— Что же, Лис никогда-никогда не поймал Кролика? А, дядюшка Римус? — спросил Джоэль на другой вечер.

— Было и так, дружок, чуть-чуть не поймал. Помнишь, как Братец Кролик надул его с укропом?

Вот вскоре после этого пошёл Братец Лис гулять, набрал смолы и слепил из неё человечка — Смоляное Чучелко.

Взял он это Чучелко и посадил у большой дороги, а сам спрятался под куст. Только спрятался, глядь — идёт по дороге вприскочку Кролик: скок-поскок, скок-поскок.

Старый Лис лежал тихо. А Кролик, как увидел Чучелко, удивился, даже — на задние лапки встал. Чучелко сидит и сидит, а Братец Лис — он лежит тихо.

— Доброго утра! — говорит Кролик. — Славная погодка нынче.

Чучелко молчит, а Лис лежит тихо.

— Что ж это ты молчишь? — говорит Кролик.

Сказка про лошадь Братца Кролика

Категория Харрис Д. Ч.

Сказка про лошадь Братца Кролика

Раз после ужина мальчик прибежал к старому негру, чтобы послушать ещё про Братца Кролика и его приятелей.

Дядюшка Римус был очень весел в этот день.

Только Джоэль сунул голову в дверь, он услышал песенку:

— Где ты, Братец Кролик?

Как Братец Кролик перехитрил Братца Лиса

Категория Харрис Д. Ч.

 Как Братец Кролик перехитрил Братца Лиса

— Дядюшка Римус, — спросил Джоэль вечером, когда старик как будто ничем не был занят, — скажи, когда Лис поймал Кролика Чучелком, он не убил его и не съел?

— Разве ж я не рассказывал тебе об этом, дружок? Ну да, я ведь сонный был, и в голове у меня всё спуталось, и мама как раз позвала тебя. О чём же мы тогда толковали? Помню, помню. Ты, никак, и глазки уже трёшь? Нет, плакать по Братцу Кролику погоди. Даром, что ли, он был такой шустрый? Ты послушай, что дальше будет.

Как Братец Кролик опять перехитрил Братца Лиса

Категория Харрис Д. Ч.

kak-bratets-krolik-opyat-perekhitril-bratca-lisaНа другой день мальчик пришёл к дядюшке Римусу послушать, чем кончилась история с лошадью Братца Кролика. Но дядюшка Римус был не в духе.

— Плохим мальчикам я не рассказываю никаких сказок, — сказал он.

— Но ведь я не плохой, дядюшка Римус!

— А кто кур гонял сегодня утром? И кто стрелял из рогатки? И кто в обед науськал собаку на моего поросёнка? И ко мне на крышу кто бросал камни?

— Я не нарочно, дядюшка Римус, и я больше не буду. Пожалуйста, дядюшка Римус, а я коржиков тебе принесу.

Как Братец Сарыч перехитрил Братца Лиса

Категория Харрис Д. Ч.

kak-bratets-sarych-perekhitril-brattsa-lisa— Если я не ошибаюсь, — начал дядюшка Римус, — Сарыч все стерег дупло, куда спрятался Кролик и откуда он давно уже выскочил. На этом мы кончили, Джоэль?

Братец Сарыч совсем приуныл. Но он обещал Лису, что постережет Кролика.

«Дай-ка, — думает, — подожду Братца Лиса, обману его как-нибудь».

Глядь-поглядь — скачет из лесу Лис с топором на плече.

Как Братец Кролик выдоил Матушку Корову

Категория Харрис Д. Ч.

Как Братец Кролик выдоил Матушку Корову— Помнишь, как Братец Кролик обманул старого Сарыча и удрал из дупла?

Вот пустился он домой веселехонек, ни дать ни взять — сойка в воробьином гнезде.

Скачет, скачет и вдруг так притомился — ноги и те не слушаются. Беда как захотелось ему испить чего-нибудь. Уж он был почти дома, глядь — Матушка Корова пасется в поле. Он и решил попытать тут счастья.

Кролик отлично знал, что Корова нипочем не даст ему молока: не раз уж она гнала его прочь, даже тогда, когда расхворалась Матушка Крольчиха. Вот Братец Кролик поплясал, поплясал у забора и крикнул:

— Как живешь, Матушка Корова?

— Ничего, Братец Кролик.

— Как здоровье, Матушка Корова?

— Да так: ни худо ни хорошо, Братец Кролик. А ты как поживаешь?

В гостях у Матушки Мидоус

Категория Харрис Д. Ч.

В гостях у Матушки МидоусДжоэль опять приготовился слушать, а дядюшка Римус взял кочергу и сдвинул головешки, чтобы веселей полыхал огонь.

А потом начал:

— Ты знаешь, конечно, что Кролик был не в ладах с Коровой с тех пор, как выдоил у неё молоко.

Вот один раз, когда она гналась за ним, да так быстро, что перебежала через собственную тень. Братец Кролик надумал свернуть с дороги и навестить своих добрых друзей — Матушку Мидоус с девочками.

Скок да скок, скок да скок, и вдруг Братец Кролик видит — под кустом лежит Братец Черепаха.

Остановился Кролик и постучался в крышу дома Черепахи. Ну конечно, в крышу, потому что Братец Черепаха всегда таскает с собой свой дом. В дождь и в вёдро, в зной и в стужу, когда б ты ни встретил его и где б ни нашёл — всюду с ним его славный домик.

Неудача Братца Волка

Категория Харрис Д. Ч.

neudacha-bratca-volka— Наверное, у мамы твоей гости, — сказал дядюшка Римус, когда Джоэль вбежал к нему с большущим куском слоёного пирога. — А если не гости, так, уж верно, она потеряла ключ от буфета, а ты нашёл его.

— Просто, дядюшка Римус, мне мама дала пирога, а я подумал — притащу его тебе.

Старик улыбнулся:

— Спасибо, спасибо, сынок. Этот пирог как раз мне поможет собраться с силами, чтоб рассказать дальше про Братца Кролика и про его друзей.

Тут старик замолчал и принялся за пирог. Он справился с ним очень быстро. Потом стряхнул крошки с бороды и начал:

 

— Так обозлился Старый Лис на Братца Кролика — просто не знал, что и делать, совсем нос повесил.

Братец Лис и Братец Кролик

Категория Харрис Д. Ч.

Братец Лис и Братец КроликКак-то вечером мама долго искала своего сынишку. Джоэля не было ни в доме, ни во дворе. Она услышала голоса в старой хижине дядюшки Римуса, заглянула в окно и увидела, что мальчик сидит рядом со стариком.

Мальчик прислонил голову к плечу дядюшки Римуса, во все глаза глядя в морщинистое ласковое лицо.

И вот что услышала мама.

— Гонялся, гонялся Братец Лис за Братцем Кроликом, и так и этак ловчился, чтобы его поймать. А Кролик и так и этак ловчился, чтобы Лис его не поймал.

— Ну его совсем, — сказал Лис.

И только вылетели эти слова у него изо рта, глядь: вот он скачет по дороге — гладкий, толстый и жирный Кролик!

— Погоди, Братец Кролик! — сказал Лис.

— Некогда мне, Братец Лис.

Как повстречались Братец Лис и Братец Черепаха

Категория Харрис Д. Ч.

Как повстречались Братец Лис и Братец Черепаха

Дядюшка Римус точил свой сапожный нож и рассказывал:

— Как-то шел Братец Лис. Вдруг видит — на самой середине дороги лежит Братец Черепаха. Братец Черепаха тотчас подумал, что надо держать ухо востро, а один глазок — открытым. Но Старый Лис прикинулся ласковым — ну болтать: дескать, он страшно рад встрече, целых сто лет не видал он Братца Черепаху.

— Здравствуй, Братец Черепаха! Что это тебя не видать давно?

Произведения разбиты на страницы



Когда Джоэлю Харрису было всего лишь тринадцать лет, он в поисках денег поступил в ученики к Д. Тернеру, человека который владел плантацией, а также был издателем газеты. Именно на этоц плантации Харрис впервые в своей жизни познакомился с негритянским фольклором. По своей сущности «Сказки дядюшки Римуса» — это интерпритация негритянского фольклора, котрая позволила Харрису Джоэлю Чандлеру стать знаменитым.

Дядюшка Римус — это старенький негр, который повествует мальчугану Джоэлю интересные истории о Братце Кролике и Братце Лисе, об их друзьях — Братце Еноте, Братце Опоссуме, Братце Медведе, Матушке Корове, Матушке Мидоус и прочих. Смешные и познавательные истории нравились не только одному мальчишке Джоэлю, но и еще тысячам маленьких читателей по всему белому свету, ведь «Сказки дядюшки Римуса» были давно переведены на огромное количество различных языков.

Но отношение многих людей к «Сказкам дядюшки Римуса» до сего времени остается довольно-таки неоднозначным. Порой люди считали Харриса не более, чем обычным переписчиком историй и сказок, а чернокожие писатели иногда считали его интерпритации народных сказок искажением своей культуры. Ко всему прочему Харриса называют личностью, который свершил огромный вклад в сохранение фольклора негритянских народов и южных штатов локального диалекта.

На русском языке сборник «Сказки дядюшки Римуса» впервые был издан в 1936 году в переводе Гершензона М. А. После этого спикок сказок дядюшки Римуса переиздавались много много раз, а на нашем сайте вы можете читать онлайн абсолютно бесплатно.

Перевод М.Гершензона; Иллюстрации М.Волковой